秋学期のメディカル翻訳ゼミ→お申込みありがとうございました。

https://www.instagram.com/p/B0lcz9mg_pl/

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。

今春にスタートした医薬翻訳講座もあと1回、8月末に最終回を迎えますが、並行して秋学期のご相談も始まっています。

10月からは、新たな試みもあります。本講座では和訳と英訳を半々に扱いますが、英訳はダブルコーチ体制になります。経験豊富なバイリンガル講師にご協力いただく予定です。また、関東圏以外の方も参加できるようにZoom受講枠をご用意しました。通学講座に興味があっても、地理条件もあり、諦めていた方も多いと思います。ぜひご活用いただきたいです。

翻訳に限らず何でもそうですが、知識を得ることと、実際に自分でもできるようになることは大きく違います。与えられたものに取り組み反復するだけなら、そんなに難しい話ではありません。そこに「気づき」や「改善」を加えられるかどうかで差がつくのだと思います。気づき、行動し、改善を繰り返す。思考と習慣化のサイクルを上手く回していくことが大切です。

このブログでも何度か書いていますが、私の講座は決してラクではありません。お稽古ごと感覚でちょっと楽しみたいくらいの人には合わないと思います。学びを仕事に生かしたい方、受け身でなく能動的に学べる方に来ていただけると嬉しいです。

その前に春学期の仕上げが待っています。自画自賛かもしれませんが、半年の集中学習でかなりの成果が上がったのではないかと思います。初回の訳文といまの訳文を比べると、その上達ぶりがよく分かります。

それでは蒸し暑い日が続きますが、最後まで、どうぞよろしくお願いいたします。