折り返し地点です

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 春から開講している翻訳ゼミも5回目を終え、折り返し地点を過ぎました。 「もう半分かと思うと寂しい」と言っていただけ嬉しい反面、本ゼミの目的は「勉強になった」だけで終わらず「仕事…

集団からひとつ抜けて波に乗るには

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 集団からひとつ抜けて波に乗るには、何が必要でしょうか。 昔の私なら「スキル」あるいは「実力」と答えていたと思います。もちろん実力も大事です。大事には違いないのですが、最近はす…

春学期ゼミ、開講しました!

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 2019年春学期ゼミ、開講いたしました。 メディカル翻訳の市場は大きく「治験・薬事」「論文・学会」「その他の医療情報」の3つに分かれますが、なかでも需要・規模ともに最大とされるのが「…

【メディカル翻訳ゼミ】準備講座を開催いたしました

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 2019年春学期、翻訳ゼミの準備講座を開催いたしました。 PC持ち込みで、実作業や実演を交えながらの約2時間。 在宅翻訳者になるにあたって必要と思われる情報を中心に、できるだけ医薬特…

会社勤めを続けるべきか、フリーランスになるべきか、迷ったときの目安は

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 これからフリーランスを目指す方に読んでいただきたいnoteです。 note.mu この中で「わかりやすい1つの基準が月商50~60万円」と紹介されています。「ランニングコストを回しつつ、…

【メディカル翻訳ゼミ】春学期、準備講座の準備

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 来月に開講する通学クラスの、準備講座の準備をすすめています。 内容は、 辞書環境の整備:デスクトップとiPad、それぞれ串刺し検索環境の作り方や、医薬分野特有のお話 マイ辞書:オリ…

私が医薬専門の在宅翻訳者になるまで

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 今回は、私が医薬専門のフリーランス翻訳者になるまでのあれこれをお答えしています。 少し長いのですが、ご興味のある方はよかったらご覧ください。 それではどうぞ!

日本人でも英訳者になれますか

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 英語ネイティブではない日本人が、日本語から英語への翻訳(日英翻訳、英訳)を仕事にすることはできるのでしょうか。 もちろん、できます。 きちんと積み上げていけば日本人であっても英…

後半戦

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 講師を担当している翻訳講座もいよいよコース終盤です。 この時期になると毎学期のように見られる現象があります。 後半にきてぐぐっと腕を上げてくる方、いわゆる「化ける」人が出現する…

文系でもメディカル翻訳者になれますか

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 体験授業などで必ずと言っていいほど聞かれる質問です。 「文系でバックグラウンドがなくてもメディカル分野の翻訳者になれますか?」 私はこのようにお答えしています。 可能性はありま…

得意を見極め、第一人者になる

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 今日ご紹介したいのはこちらの記事です。 blog.tinect.jp 大きく頷く内容ばかりでしたが、とくに印象的だったフレーズを書いておきます。 まず、20代のうちにやるべきことは、 仕事に対す…

これまでとこれからと

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 このブログは検索流入が多く、7~8割が新規の方です。それほどまでに新たに医薬翻訳やメディカルライティングに関心を寄せる方が多いのかと驚いています。 とくに年始は何か新しいこと…

2019年もよろしくお願いいたします

新年明けましておめでとうございます。 メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 昨年は、まぁいろいろありましたが、全体としてはご縁に感謝の一年でした。仕事のステージはすこし上がったと思います。やりがいのある長期大型案件にも恵まれ…

フリーランスで突き抜けるには

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 先日なるほどと思ったTweet。 「自営業なんてあなたには無理」と周りに批判されたら、まず「月30万円」を目指しましょう。悔しいけど、批判に言葉で反論しても全く意味がない。だから自営…

選ぶのは自分

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 「人 or AI」ではなく「人 × AI」 昨日参加したセミナーのテーマでした。 私自身はツール類やMT/NMTの影響を受けない所にキャリアを積み上げていきたいと考えていたので、数年前から準備…

膳處漢ぽっちり

膳處漢ぽっちりで膳處漢膳というランチをいただきました。 【拼盤】前菜盛り合わせ 【湯】聖護院大根すり流し 【点心】にらまんじゅう 【肉】中国東北人のゆず醤油酢豚 【海鮮】鱈の葱生姜蒸し 【魚翅】ふかひれあんかけ土鍋ご飯 【甜品】デザート 表玄関。…

フリーランスで仕事量を安定させるには

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 「フリーランス」と「安定」。 まるで対極であるのに、多くの方が心のどこかで望んでしまうのが「受注量を安定させたい」という矛盾。 安定を望むのならば単純に、大型案件を引き受けるか…

【メディカル翻訳ゼミ】講義でご紹介した自習用教材です

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 ゼミクラス受講生さんに紹介した自主学習用の資料ですが、他の方にも参考になると思うので、ブログにも書いておきます。 いずれも無料ですので、ぜひ有効活用していただきたいです。

バイリンガルから翻訳者になるには

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 珍しい質問をいただきました。 質問 日本生まれですが大半をアメリカで過ごしてきました。今はアメリカで看護師資格を取るために大学院に通っています。日本語はたどたどしく不安がありま…

『メディカル翻訳・通訳 完全ガイドブック』に寄稿しました

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 9月29日にイカロス出版から『メディカル翻訳・通訳 完全ガイドブック』が発売されました。私も72~75ページに「バイオの基礎知識&学習方法」というタイトルで寄稿しています。編集部の方…

調べものには足もつかう

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 仕掛かり中の仕事でどうしても参照しなくてはならない文献があり(今回のケースでは)一番早い手段だということで、急ぎ国立国会図書館に行ってまいりました。 複写申込をしてから仕上がる…

辞めてもいいし、辞めなくてもいい。

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 とある業界誌の「会社を辞めて~」というキャッチフレーズが物議を醸していると聞き及びました。世の中そんなに甘くないという意見が大半です。たしかに、現実的な警鐘を鳴らす人も必要な…

はじめの一歩は、きっと誰でも怖い

「はじめの一歩を踏み出すのは、やっぱり怖いと思います。でも、いざ踏み出してみると、その怖さを打ち砕く”喜び”があると思うんですよね。」 「その結果が、大成功でも、たとえ大失敗でも、やってみたことで得られる充実感によって、最初に思っていた怖さっ…

秋学期ゼミの募集開始→開講決定!お申込ありがとうございました!

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 平成最後の夏、いかがお過ごしでしょうか。 こちらでの告知がすっかり遅くなりましたが、講師を担当している翻訳ゼミで秋学期の募集が始まっています。 上級者向け メディカルゼミ[通学…

切実な現実

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 ここに書いたところで、どうにもならないのですが、まぁ、ひとりごとです。 多くの方をみていて思うのは、翻訳者になるための第一の関門は、未経験から経験者になること、学習者から脱し…

冠詞のヒント

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 英訳者を志す人にとって鬼門のひとつ、冠詞。 日本人の三大苦手は、冠詞、前置詞、時制とも言われますが、単複、構文、自動詞他動詞なども初心者によく見られる間違いです。 私自身も冠詞…

フリーランスで長く活躍していくためには

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 フリーランスで長く活躍を続ける人には共通する特徴があるように思います。同じように、残念ながらいつの間にか消えてしまう方たちにも一定の法則があるような気がしています。もちろん個…

「○○に詳しい人、紹介してください」

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 お客さまから頼まれることのひとつ。 「○○に詳しい人を紹介してください」 紹介。できるものなら、私もしたいです。 翻訳者さんや学習者さんの多くは、語学力、とくに英語力を武器にした…

同じ勉強をしても伸び率に差がつく要因とは

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 同じ時間を同じように過ごしても個々の伸び率には差があります。 クラスでも、全体の7~8合目にさしかかってくると、翻訳の経験や学習がまだ十分でなかった方が長くやってきた方に追い…

源泉徴収税額の計算方法

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 何故この時期に?という感じもしますが、源泉徴収税額の計算方法を書いてみました。 源泉徴収は、受け取る報酬の金額に応じてパーセンテージが変わります。 100万円以下の報酬にかかる源…