バイオ・メディカルライター&メディカル翻訳者 山名文乃のブログ

バイオ・メディカルライティングと製薬・治験翻訳

治験翻訳のセミナーに登壇いたします

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 12月に日本翻訳連盟 (JTF) 主催の翻訳セミナーに登壇いたします。 開催日:2019年12月11日 (水) セミナー:14:00 ~ 16:40、懇親会:17:30 ~ 19:30 会場 :明治薬科大学 剛堂会館 住所:…

先を歩く人がいることの、ありがたさ

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 巷では独立起業して10年後に残っている確率は6%くらいと言われています。60%ほどが1年以内に廃業し、5年間生き残るのは全体の約15%なのだそうです。 翻訳の世界をみても確かに動きが激…

春学期のプレ講義について

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 来月に開催するメディカル翻訳ゼミ(通学クラス)のプレ講義の準備をすすめています。 内容は、 辞書環境の整備:デスクトップとiPad、それぞれ串刺し検索環境の作り方や、医薬分野特有のお…

私がフリーランスの医薬翻訳者として実績を上げるまで

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 今回は、私がどうやって在宅のフリーランス翻訳者として実績を上げてきたかを話してみたいと思います。私が医薬専門の在宅翻訳者になるまでの道すじは別の記事に書いています。どちらも、…

私が医薬専門の在宅翻訳者になるまで

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 今回は、私が医薬専門のフリーランス翻訳者になるまでの経緯を話したいと思います。少し長いのですが、興味のある方はよかったらご覧ください。 それではどうぞ。

これまでとこれからと

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 このブログは検索流入が多く、7~8割が新規の方です。それほどまでに新たに医薬翻訳やメディカルライティングに関心を寄せる方が多いのかと思います。とくに年始や学期はじめなど区切り…

医薬翻訳者を目指す方の必読書『メディカル翻訳・通訳 完全ガイドブック』に寄稿しました

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 9月29日にイカロス出版から『メディカル翻訳・通訳 完全ガイドブック』が発売されました。私も72~75ページに「バイオの基礎知識&学習方法」というタイトルで寄稿しています。編集部の方…

打てば響く人、響かない人

こんにちは。メディカル翻訳者&メディカルライターの山名文乃です。 同じ状況でまったく同じ情報に触れても、すぐにピンときて行動に移せる人と、そのうちそのうちと時間ばかり過ぎてしまう人がいます。 違いはどこから生まれるのでしょうか。性格でしょう…